Little Red Riding Hood A Jazzy Musical

L’HISTOIRE

Une gare en Amérique au temps des trains à vapeur. Les locos sifflent, la foule se presse, et au cœur du brouhaha, deux voyageurs aussi distraits que naïfs, sortis tout droit du cinéma burlesque à la Buster Keaton, Charlot et autres Stan Laurel, cherchent à entendre les informations diffusées par les haut-parleurs.

Rien à faire. Ils ratent leur train et l’attente sera longue. Alors ils se racontent des histoires, de petits contes rimés, rythmés, chantés et dansés, que tous les petits anglais connaissent bien : Jack and Jill, Humpty-Dumpty, Baa-baa Black Sheep…
De fil en aiguille, les histoires s’allongent et la grisaille de la gare fait place aux couleurs rustiques et printanières de « Jack and the Beanstalk » (Le haricot magique) et « Little Red Riding Hood », un Chaperon Rouge désopilant dans le style de Tex Avery.

Un pot pourri de fables et chansons populaires, de gags, de blagues, de joie et de délire sur les rythmes entraînant du jazz… tout cela en trois quarts d’heure ; c’est ce que vous propose la Compagnie Oz au travers de ses deux comédiens chevronnés et déchaînés, vêtus de costumes splendides sur fond de décors magnifiques et changeants.

Les enfants comprendront-ils ? Oui, car le spectacle mimé et dansé est très visuel, donc tout à fait compréhensible au delà du dialogue. De plus, nous vous ferons parvenir un dossier de préparation.
Non, ils ne seront pas bilingues à l’issue du spectacle, mais l’expérience, tant culturelle que linguistique, apportera plus d’assurance et de plaisir à leurs premiers pas dans l’apprentissage de l’anglais.

“Une gare en Amérique au temps des trains à vapeur.”
“Un spectacle mimé, dansé et très visuel et compréhensible”

PHOTOS DU SPECTACLE

VIDÉOS

Coming Soon ! 

L’ÉQUIPE SUR SCÈNE

Nikki Fink

Comédienne

Co-fondatrice et directrice artistique de la Compagnie OZ, Nikki Fink est une comédienne, chanteuse, danseuse franco-américaine, formée en France et aux USA. Elle bénéficie de plus de 30 ans d¹expérience dans le métier. En parallèle elle anime des ateliers de formation aux techniques d’art dramatique pour les enseignants.

Aurélien Lorgnier

Comédien

Comédien bilingue (Anglais-Français), il a fait toute sa scolarité à l’Ecole Active Bilingue JM. Formé chez Irène de Crozefon et Monique Mauclair, il travaille dans le théâtre musical notamment à la Scène Nationale d’Albi, au Théâtre du Lucernaire, et au Théâtre Clavel. Il poursuit son compagnonnage avec la Compagnie OZ depuis maintenant 10 ans.

Clément Desormeaux

Comédien

Comédien bilingue, élevé entre la France et la Grande-Bretagne, Clément a su très jeune qu’il se dirigerait vers le métier d’acteur.
Au cinéma, il participe à de nombreux projets tels que “Taken 3“, “Valerian“ ou la série “Heroes Reborn“ .
Féru de comédie musicale, il rejoint la Compagnie OZ pour jouer le rôle de Big dans “Little Red Riding Hood & All that Jazz.“

Et en coulisses…

Une création de la Compagnie Oz

Metteur en scène/Chorégraphe : Christian Erickson
Compositeur musical : Simon D’souza
Costumière : Valérie Guidot
Decorateur : Martin Lewis
Directeur vocal : John Dawkins
Directrice commerciale : Michèle Mathieu
Directrice artistique : Nikki Fink
Assistante de direction : Brigitte Moullet
Ingénieur du son : Guillaume Billaux
Régisseur son/lumière : Arthur Béjà
Photographe : Karin Gemey/Philippe Fuzeau

TÉMOIGNAGES

“Des spectacles vivants de cette qualité sont rares. Les élèves ont l’occasion de découvrir un mode d’expression qu’ils ne connaissent pas. Ce projet a permis à de très nombreux enseignants de mon secteur de se réconcilier avec l’anglais, et de construire tout leur enseignement autour du spectacle (langue, culture…). … Félicitations à la troupe pour l’excellence de son travail…”

M. Deboos (Conseiller Pédagogique, Montivilliers)

“Que du bonheur une fois de plus avec la Compagnie Oz… Toutes nos félicitations aux comédiens pour leurs compétences de conteurs, danseurs, chanteurs et d’acteurs. Ils ont su avoir recours à de nombreux stratagèmes visuels pour faciliter la compréhenstion de leur jeune public.”

Mme Coutret et Lorey (Paray)

“Bravo aux acteurs! Grâce à leurs talents, nos jeunes élèves ont réalisé le plaisir de pouvoir commencer à comprendre une langue étrangère de manière vivante…. Ils ont fait le lien entre leur apprentissage de l’anglais en milieu scolaire, et l’appropriation qu’ils pouvaient en faire dès à présent.”

Mme Germain (Paris)

“Comme toujours le spectacle que vous avez joué pour nous était génial et a beaucoup plu à nos petits.”

Y.B. (Cormeilles en Parisis)

“Un immense merci pour votre venue dans notre école… Les enfants étaient ravis… Bravo pour la qualité de votre spectacle.”

S.B. (Nanterre)

“Les enseignants et leurs élèves étaient ravis de la qualité du spectacle proposé.”

Mme C.. (Neufchatel en Braye)

“Les acteurs sont vraiment épatants. Quelle vitalité.”

Mme Osika (Nanteuil)

“Encore merci!
Vous avez apporté de la musique, de la joie et du rire dans nos vies!”

K.L. (Le Mesnil St Denis)

“Merci beaucoup pour la joie que vous avez donnée à nos élèves en venant jouer votre magnifique pièce de théâtre…. Quel talent ! C’était vraiment magnifique. .. A bientôt !”

Mme Landre, (Paris 7è)